JUL I STUGAN

 

 

 Musik: Johanna Ölander, Text: Rafael Hertzberg

Nu ha vi ljus här i vårt hus,
julen är kommen, hopp tra-la-la-la!
Barnen i ring dansa omkring, dansa omkring.
Granen står så grön och grann i stugan,
granen står så grön och grann i stugan.
Tra-la-la-la-la, tra-la-la-la-la, tra-la-la-la-la, la-la!

Kom lilla vän, kom nu igen,
dansa kring granen, hopp tra-la-la-la!
Glädjen är stor, syster och bror, syster och bror,
pappa, mamma, alla gå i dansen.
Pappa, mamma, alla gå i dansen.
Tra-la-la-la-la, tra-la-la-la-la, ra-la-la-la-la, la-la!

Kom tag en sväng, klappar i mängd,
julbocken hämtat, hopp traa-la-la-la!
Lutfisk och gröt, tårta så söt, tårta så söt,
få vi sedan när vi tröttnat dansa.
Få vi sedan när vi tröttnat dansa.
Tra-la-la-la-la, tra-la-la-la-la, ra-la-la-la-la, la-la!

 
JULEN FÖR MIG ÄR I HÖGSTA GRAD GEMENSKAP MED MASSOR MED LEVANDE LJUS OCH MASSOR MED JULSÅNGER OCH MUSIK.
 
 PÅ JULAFTONEN FANNS ALLA TRE INGREDIENSERNA!
 
MINA BARN MED FAMILJER OCH MAKENS ÄLDSTA SON VAR HÄR.
 JAG TROR FORTFARANDE ATT ALLA BARNEN ÄR SMÅ MEN DET ÄR FAKTISKT SÅ ATT ALLRA YNGSTA BARNBARNET ÄR 14 ÅR!
 
Här myser Maja med sin moster, min svärdotter.
JAG FATTAR INGENTING!
 
DET BLEV I ALLA FALL TID FÖR MYCKET MYS OCKSÅ!
 
GISSA OM GINNIS VAR LYCKLIG!
HAN VISSTE INTE HUR HAN SKULLE BETÉ SIG NÄR ALLA KOM.
JULMAT
 
 
KALLE ANKA
 
JULGODIS OCH FIKA
 
OCH SÅ DANS RUNT I HUSET!
 SONEN SPELADE
I ALLA FALL JUST DÅ.
 
NÄR JAG SPELADE LÄT DET INTE LIKA VACKERT!
TANGENTERNA HADE FLYTTAT PÅ SIG SEDAN FÖRRA JULEN.
ATT SPELA VISSA JULSÅNGER EN GÅNG OM ÅRET BLIR INTE RIKTIGT BRA.
MEN TRÄGEN VINNER.
MAN FÅR PLOCKA TILLBAKA TANGENTERNA TILL RÄTT PLATS SÅ SMÅNINGOM.
 
SVÄRDOTTERN SJÖNG MED I SÅNGERNA.
EMIL PLOCKADE FRAM GITARREN.
OCH VI BLEV EN RIKTIGT FIN KÖR OCH ORKESTER!
HAHA!
 
SEDAN KOM TOMTEN!
MEN DET VAR EN KONSTIG TOMTE!
HAN HADE BARA MED SIG EN TOM PLASTSÄCK!!!!
FÖR ATT SLÄNGA ALLT PAPPERSSKRÄP I.
DET BLEV NÄMLIGEN GANSKA MYCKET AV DEN VARAN.
SÅKLART VAR DET BARNBARNEN SOM FICK MEST.
 
ELLER DYRAST!
VAD DOM NU HETER DOM HÄR SMÅ "DATORERNA".
INTE ÄR DET TELEFON.
INTE ÄR DET MOBIL.
INTE SJUTTON VET JAG VAD DET ÄR!
iPHONE, iPAD - VAD VET JAG.
I ALLA FALL ÄR DET EN SMART SAK.
VI VUXNA NJÖT MEST AV ATT SE PÅ.
OCH FOTOGRAFERA
 
 
 
 
NU FÖR TIDEN FÅR MINA BARN ENBART EN JULGRUPPOCH SJÄLVA JULFIRANDET!
 
MEN JAG FICK EN MASSA JULKLAPPAR AV BARNEN OCH BARNBARNEN!
JAG BLEV ÖVERRASKAD OCH SÅKLART VÄLDIGT GLAD FÖR ALLT!
STACKARS MAKEN FICK INGENTING AV MIG!
MEN HAN VAR UTE ÖCH KÖPTE TIDIGNINGEN.
 
OCH SÅ FYLLER HAN ÅR I DAGARNA.
 
VI FICK  EN LUGN OCH MYSIG JULAFTON!
 
 
MEN VAD GLÖMSK JAG ÄR!
PÅ KVÄLLEN HITTADE JAG REVBENSPJÄLLEN LÄNGST IN I UGNEN.
INTE KOM DOM MED PÅ JULBORDET!
MEN DOM TOG I ALLA FALL SLUT FRAM PÅ KVÄLLSKVISTEN SOM TILLTUGG VID TV-TITTANDET.
 
SEDAN TÄNKTE JAG BARA ÖNSKA GOD JUL MED NEDANSTÅENDE HÄLSNINGAR PÅ MASSOR MED OLIKA SPRÅK!
 

Det bra att känna till julhälsningar på olika språk. I Norden hälsar vi varandra god jul och ett gott nytt år, såhär;

Danska: ”Glædelig jul og e Godt Nytår”
Finska: ” Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua - Onnellista uutta vuotta”
Isländska: ” Gleðileg Jól og Farsælt Komandi ár
Norska: ”God jul og Godt Nyttår”
Svenska: ”God jul och ett gott nytt år”

I den globaliserade och digitaliserade värld som vi i dag lever i, är det nästan ett krav att känna till julhälsningar på olika språk. Här följer de vanligaste europeiska god jul och gott nyttårshälsningarna;

 

Engelska: ”Merry Christmas and Happy New Year”
Franka: ”Joyeux Noël et Bonne Année”
Grekiska: ”Kala Christougenna Ki'eftihismenos O Kenourios Chronos”
Holländska: ”Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar”
Italienska: ”Buon Natale e Felice Anno Nuovo”
Spanska: ”Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo”
Tyska: ”Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr”
Estniska: ”Rõõmsaid Jõulupühi ja Head uut aastat”
Lettiska: ”Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu”
Litauiska: ”Linksmu Kaledu ir laimingu ir laimingu Nauju metu”
Polska: ”Wesolych Swiat i Szczesliwego i Szczesliwego Nowego Roku”
Portugisiska: ”Boas Festas e um feliz Ano Novo”
Ryska: ”Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom”
Bulgariska: ”Chestita Koleda i Shtastliva Nova Godina
Hebreiska: ”Mo'adim Lesimkha. Shanah Tova”

 MEN PÅ KINESISKA DÅ?
 
ELLEN FIRAR JUL I BEIJING.
 
DET MÅSTE NI LYSSNA PÅ!
 
ELLEN ÄR TILL HÖGER PÅ BILDEN.
 ELLEN ÄR SÅ LIK SIN MAMMA, MIN SYSTERDOTTER!
JA, INTE PÅ JULEN!
MEN PÅ DETTA INLÄGG.
 
PÅ JULDAGEN VAR VI TRETTON VID BORDET!
Om det får ni veta senare.
#1 - - Petra &Timja:

God fortsättning! Vi har bara regn här! Vilket jag tycker är jättetrist. Timja tycker också det är väldigt roligt med gäster! Kram

#2 - - Lisa:

Oj ja inte vet man vad våra ungdomar önskar sig längre heller ;-) Får en lapp sen får man gå till affären och kolla upp alla tekniska prylar.....
Ja de tycker vi är lite uråldriga som inte fattar haha...
Ni ser ut att ha firat en sån jul som de flesta önskar sig med sång,musik och mys <3
Ser jättehärligt ut.
Önskar er en god fortsättning
Kram Lisa och pojkarna

#3 - - Brandy den Bruna Blixten:

Merry Christmas önskar vi er, Sally, Brandy den bruna blixten och Vera the Pon

#4 - - Katarina:

God Fortsättning och Gott Nytt År!
Puss på nosen till Ginnis.
Katarina & Co.